Маньси кыв

Босьтöм Википедия вылiсь
Вешшыны татчö: уялöм, кошшан
Маньси кыв
Ас ним: Маньси латыӈ
Муэз: Рочму
Веськӧтлан статус:
Баитіссезлӧн лыдыс: 2 746 (2002' во)
Рейтинг:
Кыв увтыррез: Урал кыввез
Классификация: Урал котыр
Чудь-йӧгра группа
Йöгра увтыр
Об йöгра гоз
Гижан системаыс: кирилл анбур (маньси анбур)
Кыв коддэз
ISO 639-1
ISO 639-2
Википедияын
Кыв юкӧт:
Юкӧтлӧн ним:
Мӧдік кыввез йылісь гижӧттэз


Маньси кыв – Урал вужись чудь-йӧгра кыв. Баитіссез – 3 сюрс морт гöгöр. Маньсиэз олöны унажыксö Йöгра кытшын.

Маньси кыв пырö кыввезлöн йöгра увтырö, кытöн сы дынö медматын ханты кыв.

Ним йылісь[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Асьсö маньсиэз шуöны маньси (маньси маа хум 'вöгул муись морт'), ассиныс кывнысö – маньси латынг. Манси ним аркмöма 'сёрнитны' вежöртаса маньсиӈкве кадакылісь. Сiдзкö, манси – морт, кöда кужö баитны.

Важын комиэз шуисö маньси туйö вогул (зыряна моз вöгул). Эта нимыс öнöдз олö рытвылас, визир сайын. Вогул кывсö позьö петкöтны Вийя ‘Воль ю’ нимись, кöдö ханттэз шуöны Вогаль ёган ‘Вогаль ю’. Этія ю нимись пö и аркмöма комилöн вогул ним. Манси кылын воль ‘вомын’ (плёсо) – юлöн кык чукыльтанiн коласын веськыта визывтан орöток. Вот и пондöмась вöгул кылöн нимтыны ю дорись чери понісь олан маньсиöс комиэз да орччöн олісь мöдік йöз.

Но öння коми кылын вогув шуаныс лоис видчан кылöн. Вежöртасыс – дыш.

Маньси кыв туялӧм йылісь[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Первуись торьякывъяс маньси сёрниись гижöмась ХVIII нэмын. Найö чукöртлiсны вовлісь-муніссез, Сибирын олісь отирлысь культурасö, йöзлісь сёрнибурсö туялыссез: П. Паллас, Й. Фишер, Регули Антал, Хунфальви Пал, Август Альквист, Мункачи Бернат, Арттури Каннисто да кин да [1].

Мансиэзісь паськытжыка тöдса кывтуяліссез – А. Н. Баландин да Е. А. Ромбандеева.

Сёрнисикассэз[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Маньси кыв янсалö нёль сёрнитан вылö:

Но бöрья куим сёрнитаныс öнi öшöмöсь ни.

Гижӧд[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Медводдза маньси небöгыс петiс ХIХ нэм помланьын. Лыддьöтан кыв вöлi аркмöдöма 1931’ воö Сосьва дорись сёрнисикас под вылын. Ас кыв вылын петö газет «Луима сэрипос» («Ойвыв кыа»).

Маньсиэз велöтчан небöггез йылісь видзöтö татісь: [1].

Шыэз[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Тыргора шыэз коласын эм дженытöсь да кузьöсь а, э, и, у, о, ы [2].

Ы-ыс (сiйö, былисьту, коми ö моз кылö) оз овлы медоддза шыгарын (слогын). Сія вель жеб шыыс: тшöкыта вежлало формасö ордча шумашыяс увья нето нач öшö.

Эмöсь небыт шума шыэз: ль, нь, ть, сь (бöрьяыс коми сь моз кылö).

Гора шумашыэз абуöсь, нельки рочись босьтöм кыввезын, шуам: косутарства ‘канму’…

Кыв вуж бердын аркмöны зыртчана г (небыт) да х, нумган ӈ.

В шума шы аркмö тырппез коласын, кыдз ингл. w.

Вынöнжыка шусьö пыр медоддза слог.

Кыв помын зыртчана шы (с, сь х) одзись нумган н, ӈ öшлö: лёнхыт ‘туйын’ – лёх ‘туй’…

Маньси анбур[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

А а Ā ā Б б В в Г г Д д Е е Ē ē
Ё ё Ж ж З з И и Ӣ ӣ Й й К к Л л
М м Н н Ӈ ӈ О о Ō ō П п Р р С с
Т т У у Ӯ ӯ Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш
Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Э̄ э̄ Ю ю Ю̄ ю̄
Я я Я̄ я̄


Маньси анбурыс неважöн вöлi вежöм. Одзжык кö кузь тыргора шыэсö гижикас эзö мыччавлö, öнi мыччалöны кузь визьöн шыпас весьтын. Талуння анбурыс маньсиэзлöн не öддьöн бур, сiйöн нія пыр лэбтывлöны сёрни орфографиясö бурмöтöм йылісь.

Кывлад[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Эманим[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Öтікö лыддян формася эм кыкö да унаö лыддян пассэз:

  • кыкö лыддян содтас -г, -ыг, -гыг:
    нэгыг ‘кык инька’ (нэ ‘инька’),
    мисыг ‘кык мöс’ (мис ‘мöс’),
    ойкаг ‘кык айка’ (ойка ‘айка’);
  • унаö лыддян содтас -т, -ыт:
    мат ‘муэз’ (ма ‘му’),
    йивыт ‘пуэз’ (йив ‘пу’).

Кыкö лыддянсö мыччалöны сідзжö эманимлöн сора вежласьöмын, кодя нимвежласлöн – торъя формаöн да кадакывлöн – вежласян содтасöн.

Маньси кылын квать кöрталан:

номинативыс под формаа: кол ‘керку’

датив -н: колн ‘керкулö’, ‘керкуö’

локатив -т: колт ‘керкуын’

элатив -ныл: колныл ‘керкуись’

инструменталь -ыл: колыл ‘керкуöн’

транслатив -ыг: колыг ‘керкуö [пöртчис]’

Аккузатив туйö вöдитчöны унажыксö под формаöн, а керанатор тöдчöтöм могись – инструментальöн: Ам агим супыл варилум. ‘Ме нылöлö платтё вура’ (м.ш. ‘ме ныл[öc] платтёöн вурöта’) .

Мансиэзлöн эмöсь артикллез, кöть и вöдитчыны ныöн шочыника, унажкыксö мойдiкö: чорыт артикльыс ань, небыт акв: ань кати ‘[этія] каньыс’, акв кати ‘[öтік] кань’.

Тöдчанним[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Тöдчаннимлісь ордчöтан тшупöт мыччалö -нув содтас: хосанув ‘кузьжык’, а ‘öддьöнöв’ вежöртас тöдчöтöны -кве содтасöн: хосакве ‘кузьöв’.

Лыдним[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Кодя лыдниммез:

# маньси нёж комиöн
1 аква (akʷa) öтік
2 китыг (kitiɣ) кык
3 хурум (χūrəm) куим
4 нила (ńila) нёль
5 ат (at) вит
6 хот (χōt)) квать
7 сат (sāt) сизим
8 нёллов (ńololow) кыкьямыс
9 онтэллов (ontolow) öкмыс
10 лов (low) дас
20 хус (χus) кыкдас
100 сат (sāt/janiɣsāt) сё
1000 сотэр (sōtər) сюрс

Сьöрся-бöрся лыдним аркмö содтас -ит отсöтöн: хурмит ‘куимöт’.

Кадакыв[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Инфинитив пас – -нкве: минункве 'мунны'. Партицип öнiя кадын лоö -нэ содтаса, чулалöм кадын – : миннэ ’мунан, мунісь’, артмум ’аркмöм’.

Кадакывлöн куим нёж вежласьöм: объекттöм, объекта (-л, -яг, -ян паса) да пассива (-аве-, -ве- содтасыс).

Кык кад – öння да чулалöм: мины ‘мунö’, минас ‘мунiс’. Лоан кад туйö вöдитчöны öння кад формаöн + тах кывторöн (< таях ‘сэсся’): хансэгум тах ‘гижа сэсся’.

Индикатився эм эшö нёль модус: Императив -н содтаса: тотэлн ‘нöбöт [сiйöс]’, ул тотэлн ‘эн нöбöт’. Конъюктив -нув- паса: тотнувлум ‘ме нöбöті бы’ Кондициональ: ке (= коми кö) кывтор отсöтöн аркмö: тотсын ке ’нöбöтін кö’ Эвиденциаль: öння кадын -нэ-, чулалöм кадын – -м- содтаса: тэнэн ‘тэ сёян тай вöлöм’, тэмун ‘тэ сёйöмыт’.

Соссян кадакывнас мансиэз, мöдік йöграэз моз жö, озö вöдитчö. Сы туйö кадакыв бердö содтöны вежласьтöм ат кывтор: ам ат вислум ‘ме эг босьт’ , ат ке вислын ‘эн кö босьт’…; кадакывтöг соссикö шуöны ати ‘абу’.

Тöдчанкыввезісь аркмöма кынымкö префикс, кöдна вермöны торйöдчыны кадакывсис, и нельки сёрникузя помöдз вешшыны.

Сёрникузя мыччалан[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Ам хул алысьлаңкве минасум ' Ме чери кыйны муна'.

Кыввöр[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Маньсиэз важынсянь вовлісьöмась коми йöзыскöд (Х-ХIХ нн.). Сiйöн маньси сёрниö пырöмась уна коми кыв: мöс > мис, ыж > ош, баля > паля, порсь > пурысь, нянь > нянь, кöрт > кер, акань > акань, видза олан! > пася олэн! (дыровасьöм), роч > русь

Лыддьöтан[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

Кывкуддэз

Афанасьева, К.В. Русско-мансийский тематический словарь. СПб, 2002.

Баландин, А.Н., Вахрушева М.П. Мансийско-русский словарь. Л., 1958.

Ромбандеева, Е.И. Русско-мансийский словарь. Л., 1954.

Ромбандеева, Е. И., Кузакова Е. А. Словарь мансийско-русский и русско-мансийский. Л., 1983.

Ромбандеева, Е.И. Русско-мансийский словарь. СПб., 2005.

Чернецов, В.И., Чернецова И.Я. Краткий мансийско-русский словарь. М.-Л., 1936.

Ahlqvist, A. Wogulisches Wörterverzeichnis. Helsinki, 1891.

Veenker, W. Rückläufiges Wörterbuch der wogulischen Schriftsprache. Wiesbaden, 1971.

Туялан гижöттэз[3]

Баландин, А. Н. Изучение обско-угорских языков в советский период // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 167. Л., 1960, с. 47–70.

Баландин, А. Н. Мансийско-хантыйские соответствия сложноподчиненным предложениям русского языка // В помощь учителю школ Крайнего Севера. Вып. 6. Л., 1955, с. 111–121.

Баландин, А. Н. О происхождении самоназвания маньси // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 132. Л., 1957, с. 65–68.

Баландин, А. Н. Основные правила произношения и правописания мансийского языка. Л., 1959.

Баландин, А. Н. Русские элементы в обско-угорских языках // Опыт работы школ Крайнего Севера. Вып. 1. Л., 1949, с. 73–93.

Баландин, А. Н. Язык маньсийской сказки. Л., 1939.

Баландина М. П. Многозначные слова в лексике мансийского языка // Лексико-грамматические исследования языков народов Севера СССР. Л., 1980, с. 56–66.

Баландина, М. П. О некоторых явлениях грамматикализации лексических элементов в обско-угорских языках в связи с именами действия // XXII Герценовские чтения: Филол. науки. Лингвистика. Л., 1969, с. 212–213.

Баландина, М. П. Падежная система существительного в языках обских угров // XXV Герценовские чтения: Филол. науки. Лингвистика. Л., 1972, с. 161–163.

Баландина, М. П. Словоизменение существительных в обско-угорских языках // XXIII Герценовские чтения: Филол. науки. Лингвистика. Л., 1970, с, 177–179.

Баландина, М. П. Сложные слова мансийского языка // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 353. Л., 1967, с. 108–207.

Баландина, М. П. Формирование сложных слов мансийского языка на базе соматической лексики (на материале кондинского диалекта): Автореф. канд. дис. Л., 1965.

Вавра, К. Семантический анализ терминов родства угорских языков // Сов. финно-угроведение, т. 2, 1966, № 3, с. 217–226.

Вахрушева, М. П. Сложные слова мансийского языка // В помощь учителю школ Севера. Вып. 13. М.; Л., 1965, с. 71–79.

Вахрушева, М. П. Тюркские элементы в языке южных манси //Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А.'И. Герцена. Т. 167. Л., 1960, с. 85–94.

Вуоно, Г. П. О некоторых звуковых вариантах мансийских топонимов //Учен. зап. Томского пед. ин-та. Т. 22. Томск, 1965, с. 154–161.

Вуоно, Г. П. Семантическая характеристика топонимов мансийского происхождения // Учен. зап. Томского пед. ин-та. Т. 21, вып. 1. Томск, 1964, с. 103–113.

Герасимова, Д. В. Лексика, связанная с охотничьим и рыбным промыслом, в мансийском языке: Автореф. канд. дис. Л., 1988.

Герасимова, Д. В. Названия, связанные с охотничьим промыслом, в мансийском языке // XXVIII Герценовские чтения: Филол. науки. Лингвистика. Л., 1975, с. 131–136.

Герасимова, Д. В. О названиях промысловых животных в мансийском языке // Лексико-грамматические исследования языков народов Севера СССР. Л., 1980, с. 71–78.

Герасимова, Д. В. Табуистические наименования медведя в мансийском языке // Вопросы лексики и грамматики языков народов Крайнего Севера. Л., 1983, с. 29 — 31.

Емельянов, А. И. К вопросам мансийской грамматики // Сов. Север, 1939, № 4.

Картина, А. И. Именное словообразование в мансийском языке: Автореф. канд. дис. Л., 1955.

Картина, А. И. Словосложение имен в мансийском языке // Просвещение на советском Крайнем Севере. Вып. 8. Л., 1958, с. 280–295.

Картина, А. И. Суффиксальное словообразование имен в современном мансийском языке // Тр. Марийского НИИ яз., лит. и ист. Вып. 13. Йошкар-Ола, 1960, с. 79–99.

Кочнев, В. В. О кличках собак в мансийском языке // Вопросы ономастики. Вып. 7. Свердловск, 1974, с. 98–100.

Кузакова, Е. А. Имя прилагательное южно-мансийского диалекта // В помощь учителю школ Крайнего Севера. Вып. 10. Л., 1962, с. 72–87.

Кузакова, Е. А. Причастия в языке восточных манси // Сов. финно-угроведение, т. 24, 1988, № 1, с. 40 –42.

Кузакова, Е. А. Система гласных в языке восточных манси // Сов. финно-угроведение, т. 17, 1981, № 1, с. 42–48.

Кузакова, Е. А. Служебные части речи южно-мансийского диалекта.// Просвещение на советском Крайнем Севере. Вып. 8. Л., 1958, с. 307—318.

Кузакова, Е. А. Топонимия восточных манси // Сов. финно-угроведение, т. 15, 1979, № 2, с. 84–88.

Кузакова, Е. А. Южно-мансийский (кондинский) диалект (в сопоставлении с северомансийским диалектом): Автореф. канд. дис. Л., 1963.

Майтинская, К. Е. Угорские языки // Советское языкознание за 50 лет. М., 1967, с. 231–233.

Основы финно-угорского языкознания: Вопросы происхождения и развития финно-угорских языков. М., 1974.

Основы финно-угорского языкознания: Марийский, пермские и угорские языки. М., 1976.

Ромбандеева, Е. И. Вопросы совершенствования алфавита, графики и орфографии мансийского языка // Просвещение на Крайнем Севере. Вып. 22. Л., 1985, с. 3–8.

Ромбандеева, Е. И. Каузативные глаголы в мансийском языке: Автореф. канд. дис. Л., 1964.

Ромбандеева, Е. И. Каузативные формы мансийского глагола // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена. Т. 167. Л., 1960, с. 71–83.

Ромбандеева, Е. И. К вопросу о долгих и кратких гласных фонемах в мансийском языке // Сов. финно-угроведение, т. 8, 1972, № 4, с. 277–281.

Ромбандеева, Е. И. К вопросу о противопоставлении определенности и неопределенности в мансийском языке.— Сов. финно-угроведение, т. 2, 1966, № 4, с. 273–278.

Ромбандеева, Е. И. К вопросу об усовершенствовании алфавита, графики и орфографии мансийского языка.// Опыт усовершенствования алфавитов и орфографий языков народов СССР. М., 1982, с. 80–85.

Ромбандеева, Е. И. Мансийский (вогульский) язык: Фонетика и морфология. М., 1973.

Ромбандеева, Е. И. Мансийский язык // Языки народов СССР. Т. 3. М., 1966, с. 50–64.

Ромбандеева, Е. И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. М., 1979.

Ромбандеева, Е. И. Сложные слова в мансийском языке // Вопросы финно-угроведения. Вып. 6. Саранск, 1976, с. 166–171.

Ромбандеева, Е. И. Фонетические особенности в диалектах северных манси // Вопросы финно-угорского языкознания. М.; Л., 1964, с. 51 – 58.

Сайнахова, А. И. Местоименные частицы в мансийском языке // Сов. финноугроведение, т. 1, 1965, № 4, с. 273–279.

Сайнахова, А. И. Несерийные послелоги в мансийском языке // Вопросы языка и литературы. Вып: 2, ч. 1. Новосибирск, 1968, с. 171–185.

Сайнахова, А. И. Простые серийные послелоги мансийского языка // Проблемы лингвистического анализа. М., 1966, с. 30–42.

Сайнахова, А. И. Служебные слова в мансийском языке: Автореф. канд. дис. М., 1966.

Тамбовцев, Ю. А. Сочетания фонем в мансийском языке // Теоретические вопросы фонетики и грамматики языков народов СССР. Вып. 1. Новосибирск, 1979, с. 30—39.

Чернецов, В. Н. Мансийский (вогульский) язык // Языки и письменность народов Севера. Вып. 1. М.; Л., 1937, с. 163–192.

Чернецов, В. Н. Термины средств передвижения в мансийском языке // Памяти В. Г. Богораза. М.; Л., 1937, с. 349–365.

Honti, László. Die Wogulische Sprache // The Uralic Languages. Description, History and Foreign Influences / ed. by Denis Sinor. Leiden, 1988. S. 147–171.

Keresztes, László. Mansi // The Uralic Languages / ed. by Daniel Abondolo. London, New York, 1998. S. 387-427.

Kálmán, Bela. Manysi nyelvkönyv. Budapest: Tankönyvkiadó, 1955.

Liimola, M. Zur Historischen Formenlehre des Wogulischen. I. Flexion der nomina, Helsinki, 1963.

Murphy, Lawrence Walter. 1968. Sosva Vogul Grammar. Indiana University. [unpublished Ph.D. Dissertation]

Pirotti, G. Grammatica vogula (Con una scelta di poesi vogule). Parma, 1972.

Riese, Timothy. Vogul: Languages of the World / Materials 158. Lincom Europa [2] , 2001. ISBN 3-89586-231-2

Rombandeeva, E. I. Wogulische Syntax. (aus dem Russischen ubertragen von Katharina Oestreich-Gelb). [Ромбандеева Е.И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. 1975 München: L. und E. Schiefer, 1984.

Ыстӧдъяс[мöдкодьсьöтны | править исходный текст]

  1. Игушев Е.А. Финн-йöгра кывъяс туялан подувъяс. Сыктывкар, 2003. 12 лб.
  2. Ромбандеева Е. И. Мансийский язык // Языки народов СССР. Т. 3. М., 1966. С. 344.
  3. Под туйö босьтöм: Бурыкин А.А. Библиография работ по языку и культуре манси // http://lingsib.unesco.ru/ru/bibliography/burykin_mansi.shtml.htm



Finno-Ugric language.gif Чудь-йӧгра кыввез
Йӧгра увтыр Мадьяр кыв | Маньси кыв | Ханты кыв
Перым увтыр Коми кыв (стандарттэз: зыряна | перем) | Удмурт кыв
Мари увтыр Мари кыв (стандарттэз: олык | курык)
Мордва увтыр Мокша кыв | Эрзя кыв
Чудь увтыр Фин кыв | Эст кыв | Вепс кыв | Водь кыв | Карел кыв | Лив кыв † | Ижора кыв
Саам увтыр Саам кыв (стандарттэз: анараш | давви | кильдин | колтта | оарьел | юлев)
Важын ӧшӧм кыввез Меря кыв † | Мещера кыв † | Мурома кыв
Ӧшӧм кыввез